라틴어 문장 검색

Et dixit rex ad Sadoc: " Reporta arcam Dei in urbem. Si invenero gratiam in oculis Domini, reducet me et ostendet mihi eam et habitationem suam.
그때 임금이 차독에게 일렀다. “하느님의 궤를 도성 안으로 도로 모셔 가시오. 내가 주님의 눈에 들면 그분께서 나를 돌아오게 하시어, 그 궤와 안치소를 보게 하실 것이오. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장25)
Reportaverunt igitur Sadoc et Abiathar arcam Dei Ierusalem et manserunt ibi.
차독과 에브야타르는 하느님의 궤를 예루살렘에 도로 모셔다 놓고 그곳에 머물렀다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장29)
Deus meus, rupes mea, in quam confugiam, scutum meum et cornu salutis meae! Munimentum meum et refugium meum. Salvator meus, de violentia liberabis me.
저의 하느님, 이 몸 피신하는 저의 바위 저의 방패, 제 구원의 뿔, 저의 성채 저의 피난처, 저를 구원하시는 분. 당신께서는 저를 폭력에서 구원하셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장3)
Cumque ingrederetur rex in domum Domini, portabant ea cursores et postea reportabant ad armamentarium cursorum.
임금이 주님의 집에 들어갈 때마다 호위병들은 그 청동 방패를 들고 있다가, 다시 호위대실로 가져다 두곤 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장28)
Porro filiis Aaron dederunt civitatem ad confugiendum: Hebron et Lobna et suburbana eius,
아론의 자손에게는 도피 성읍, 곧 헤브론과 리브나와 그 목초지, 야티르, 에스트모아와 그 목초지, (불가타 성경, 역대기 상권, 6장42)
Dederunt ergo eis urbem ad confugiendum: Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer cum suburbanis suis,
그들은 도피 성읍들을 받았는데, 에프라임 산악 지방의 스켐과 그 목초지, 게제르와 그 목초지, (불가타 성경, 역대기 상권, 6장52)
Congregavitque universum Iudam et Beniamin et advenas cum eis de Ephraim et de Manasse et de Simeon; plures enim ad eum confugerant ex Israel videntes quod Dominus Deus illius esset cum eo.
그는 또 온 유다와 벤야민 백성, 그리고 에프라임과 므나쎄와 시메온에서 넘어와 그들 곁에서 나그네살이하는 이들을 불러 모았다. 주 아사의 하느님께서 그와 함께 계시는 것을 보고 많은 사람이 이스라엘에서 떨어져 나와 그에게 넘어왔던 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 15장9)
Cumque tempus esset, ut deferrent arcam ad magistratus regis per manus Levitarum, et viderent multam esse pecuniam, ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat, effundebantque pecuniam, quae erat in arca; porro arcam reportabant ad locum suum. Sicque faciebant per singula tempora, et congregata est infinita pecunia,
레위인들이 그 궤를 임금의 관리들에게 가져가 그 궤에 돈이 많은 것을 보이면, 그때마다 임금의 서기관과 수석 사제의 관리가 와서 궤를 비우고 돈을 가져갔다. 그런 다음에 레위인들이 다시 궤를 제자리에 가져다 놓았다. 그들은 이 일을 날마다 거듭하여 많은 돈을 모았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장11)
Reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate David.
그리고 아마츠야를 말에 싣고 와서, 다윗 성에 그의 조상들과 함께 묻었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 25장28)
Alis suis obumbrabit tibi et sub pennas eius confugies scutum et lorica veritas eius.
당신 깃으로 너를 덮으시어 네가 그분 날개 밑으로 피신하리라. 그분의 진실은 큰 방패와 갑옷이라네. (불가타 성경, 시편, 91장4)
Bonum est confugere ad Dominu quam confidere in homine.
주님께 피신함이 더 낫네, 사람을 믿기보다. (불가타 성경, 시편, 118장8)
Bonum est confugere ad Dominu quam confidere in principibus.
주님께 피신함이 더 낫네, 제후들을 믿기보다. (불가타 성경, 시편, 118장9)
Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei ad te confugi, non effundas animam meam.
정녕 주 하느님, 제 눈이 당신을 향합니다. 제가 당신께 피신합니다. 제 영혼을 쏟아 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 141장8)
Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi.
원수들에게서 저를 구하소서, 주님. 당신께 피신합니다. (불가타 성경, 시편, 143장9)
Sed et ab initio, cum perirent superbi gigantes, spes orbis terrarum ad ratem confugiens, reliquit saeculo semen nativitatis, quae manu tua erat gubernata.
그래서 한처음에 오만한 거인들이 멸망할 때에도 세상의 희망이 뗏목에 몸을 피하여 당신 손의 인도 아래 새 세대의 씨를 세상에 남겼습니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION